English
Projets
Parler Pour Survivre – première saison
- Épisode 1 : La Langue des Skywalkers - Mohawk
- Épisode 2 : L’immersion à son Meilleur - Le Cri
- Épisode 3 : A L’écoute des Arbres - Algonquin
- Épisode 4 : Le Pouvoir des Mots - Inuktitut
- Épisode 5 – Langues en Ondes - L’Attikamekw et L’Innu
- Épisode 6 : Langues et villes - L’Ojibway et Anishinabe
- Épisode 7 : Langue Officielle - Le Michif
- Épisode 8 : Langue des Plaines - Le Saulteaux
- Épisode 9 : De Grands Objectifs : Le Mi’kmaq
- Épisode 10 : Langue Silencieuse - L’Huron et Le Wendat
- Épisode 11 : Le Grand Avoir - L’Innu
- Épisode 12 : Les Langues Syllabiques - Le Cri
- Épisode 13 : Un Précieux Legs - Le Saanich
Parlez Pour Survivre - deuxième saison
Parlez Pour Survivre - troisième saison
Tarifs
Épisode 1 : La Langue des Skywalkers - Mohawk
La réputation des travailleurs de l’acier d’origine Mohawk
est légendaire dans l’édification des ponts et des gratte-ciel.
En 2e partie, une approche nouvelle, actuellement en vigueur à Kahnawake, de l’enseignement du Mohawk aux adultes et aux enfants.
Épisode 2 : L’immersion à son Meilleur - Le Cri
Nous visitons des communautés cries du Nord québecois où l’implantation de programmes d’immersion scolaire en langue crie connaît un très grand succès.
Épisode 3 : A L’écoute des Arbres - Algonquin
George et Maggie Wabanonick amènent un groupe de jeunes en forêt, pour les initier à leur culture et à leur langue. En classe, des enseignants et leurs élèves travaillent intensivement leurs leçons d’Algonquin, tandis que le groupe de musique “Anishnabe” donne un “air nouveau” à la langue.
Épisode 4 : Le Pouvoir des Mots - Inuktitut
Au cours d’un congrès à Puvirnituq, nous voyons non seulement les efforts d’un peuple pour sauvegarder sa langue mais aussi pour l’adapter à la vie moderne. Pour y arriver, la participation et le savoir des aînés sont indispensables.
Épisode 5 : Langues en Ondes - L’Attikamekw et L’Innu
Karin Awashish, une jeune journaliste de Radio SOCAM, retourne dans son village natal pour enregistrer des légendes en Attikamekw racontées par les Aînés. Son projet s’inscrit dans le cadre d’un programme collectif pour la préservation de la langue.
Épisode 6 : Langues et villes - L’Ojibway et Anishinabe
Dans cet épisode, nous accompagnons Isadore Toulouse dans sa tournée hebdomadaire, où il transmet sa passion profonde pour la langue ojibway à des étudiants de milieu urbain.
Épisode 7 : Langue Officielle - Le Michif
Des gens très actifs dans les milieux politiques et éducatifs désirent faire reconnaître le Michif comme étant la langue officielle du peuple Métis. Parallèlement, d’autres travaillent dans l’ombre avec tout autant de passion pour raviver et assurer la survie de leur langue.
Épisode 8 : Langue des Plaines - Le Saulteaux
Stella Ketchemonia est un professeur autodidacte qui a voué sa vie à l’enseignement de la langue Saulteaux. Aujourd’hui, elle fait partie de l’équipe dynamique du Saskatchewan Indian Federated College.
Épisode 9 : De Grands Objectifs - Le Mi’kmaq
Deux grands projets sont en train de se réaliser. Le premier est un projet-pilote visant à faire reconnaître le Mi’kmaw comme langue seconde officielle des programmes scolaires secondaires. Le second est un programme de sciences, niveau universitaire, entièrement enseigné en Mi’kmaw.
Épisode 10: Langue Silencieuse - L’Huron et Le Wendat
Regard sur les faits historiques expliquant la disparition d’une langue et les efforts déployés pour la raviver. Nous tentons aussi de définir la valeur et le rôle d’une langue dans les rituels traditionnels.
Épisode 11 : Le Grand Avoir - L’Innu
Florent Vollant, ancient membre du groupe Kashtin, nous amène à Maliotenam, son village natal. Très actif auprès des jeunes Innus, il leur transmet, par la musique, sa passion pour sa langue maternelle.
Épisode 12 : Les Langues Syllabiques - Le Cri
Un regard historique sur le développement de l’écriture syllabique des langues autochtones du Canada et son application dans un contexte contemporain.