finding our talkaa finding my talkfinding my talk

Informations des prix

  • Pour commander un seul épisode ou la série entière en utilisant PayPal, veuillez faire défiler jusqu’au film sur cette page.
  • La série entière de Parler pour survivre, saison 3, est maintenant disponible sur DVD en version anglaise.  Les versions française et mohawk seront disponibles une fois la diffusion entamée cet automne.
    Les épisodes sont à 29,95$ chacun, 350,00$ pour chaque série (13 épisodes), 650,00$ pour la saison 1 et 2 (26 épisodes) ou 900,00$ pour la totalité des 39 épisodes en plus des frais d’envois et des taxes applicables. (Aucune taxe pour les envois à l’extérieur du Canada).
    Avis aux éducateurs : L’achat d’une série inclut les droits de projection publique (visionnement en classe).  La vente d’un seul épisode ne comprend pas les droits de projection publique.
  •  

    Parler pour survivre Saisons 1 et 2 – 650,00$ + frais d’envoi
    (+ taxes applicables pour les commandes au Canada)

  • Le Goût de ma langue est disponible sur DVD et VHS en versions anglaise, française et crie au coût de 39,95$+ frais d’envoi (+ taxes applicables pour les commandes au Canada)
  • Winter Chill est disponible sur DVD en versions anglaise au coût de 24,95$ + frais d’envoi (+ taxes applicables pour les commandes au Canada)
  • Architecture autochtone est disponible en à l'ONF/NFB au Canada et Bullfrog Films ou Visionmaker aux États-Unis.

Téléphone : 514.279.3507 ou 514.279.9576
Télécopieur : 514.279.7493

Courriel : mushkeg@videotron.ca

finding our talk    saison3

Parler pour survivre troisième saison

  • La série entière de Parler pour survivre, saison 3, est maintenant disponible sur DVD en version anglaise.  Les versions française et mohawk seront disponibles une fois la diffusion entamée cet automne.

Durée: 13 x 30 min

Année : 2009
Versions : anglaise, française et mohawk
Lieux de tournage : Québec, Vermont, Colombie-Britannique, Australie, Louisiane, Guatemala, Bolivie, Norvège, Hawaï, Nouvelle-Zélande, New York, Saskatchewan et Ontario
Langues représentées dans la saison 3 : anishnabe, mi'gmaq, cri, abenaki, ktunaxa, chitimacha, sami, hawaïen, maori, aymara, Guymbaynggirr, Arrernte, Kaqchikel, Poqomam, Quiche et Q’anjob’al
Animateurs : Pakesso Mukash (versions anglaise), Monia Routhier (version française) et Hilda Nicholas (version mohawk)
Réalisateurs autochtones : Tracey Deer, Paul Rickard, Josephine Bacon, Paul Chaput, Michelle Smith, Jeff Barnaby, Felix Atencio Gonzales, Jeff Dorn et Reaghan Tarbell
Réalisateurs non-autochtones : Erica Pomerance

13 émissions produites en 3 langues

Plus d'information>>

finding our talk    season2

Parler pour survivre deuxième saison

    Parler pour survivre 2 – saison entière 350,00$ + frais d’envoi
    (+ taxes applicables pour les commandes au Canada)

  • Les épisodes seul de Parler pour survivre, saison 2, sont disponible sur DVD en version anglaise seulement.

Durée: 13 x 30 min

Année : 2002
Versions : anglais et français
Lieux de tournage : Québec, Yukon, Nouveau-Brunswick, Ontario, Alberta, TNO,
 Saskatchewan, Colombie-Britannique
Langues représentées dans la saison 2 : blackfoot, mi'gmaq, cri, gwitchin,
 naskapi, ojibway, shuswap, secwepemc, dene-zaa, dakota, oneida et mohawk
Animateurs : Paul Chaput (versions anglaise, française), Arnold Cheechoo (version crie) et Hilda 
Nicholas (version mohawk)
Réalisateurs autochtones : Paul Rickard, Paul Chaput, Nick Huard,
 Felix Atercio Gonzales, Josephine Bacon, Reaghan Tarbell
Réalisateurs non-autochtones : Erica Pomerance

13 émissions produites en 4 langues

Plus d'information>>

finding our talk

Parler pour survivre – première saison

faces

    Parler pour survivre I – saison entière 350,00$ + frais d’envoi
    (+ taxes applicables pour les commandes au Canada)

  • Les épisodes seul de Parler pour survivre, saison 1, sont disponible sur DVD en version anglaise seulement.

Durée : 13 x 30
Année : 2001
Versions : anglais et français
Langues représentées : mi'gmaq, mohawk, algonquin, huron, attikemekw, innu, cri, inuktitut, ojibway, michif, saulteaux et sencofen
Réalisateurs autochtones : Paul Rickard, Paul Chaput, Nick Huard, Liza Uquituk, ReneSioui Labelle
Réalisateurs non-autochtones : Erica Pomerance, Magnus Isacsson, Derek Vertongen, Jocelyne Clarke
Lieux de tournage : Québec, Nouvelles Écosse, Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Colombie-Britannique

Première série télévisée en langue Mohawk.

Sept épisodes sont tournés par des directeurs photo autochtones ; 10 épisodes emploient des techniciens de son autochtones.
Emplois créés par Mushkeg Media pour des stagiaires autochtones : quatre assistants recherchistes; un apprenti monteur et graphiste; un assistant comptable, un assistant coordinateur des versions. Les subventions pour la formation proviennent de DRCH (Ressources humaines et Développement social Canada) par le biais d’un programme administré par le Centre d’Amitié autochtone de Montréal; et de l’Office national du film du Canada (subsides partiels pour 4 positions).

Plus d'information>>

finding my talk

finding my talk

Le Goût de Ma Langue: Un Voyage dans les langues aborigènes

Le Goût de Ma Langue – 39,95$ + frais d’envoi
(+ taxes applicables pour les commandes au Canada)

Durée : 48 min.

Année : 2000
Réalisateur/Scénariste : Paul M. Rickard
Montage : Dave Stonier

Musique : Eric Lemoyne

Producteurs : Paul M. Rickard (Cri), George Hargrave et Janice Benthin
Sociétés de production : Achimist Films inc. et Nutaaq Media inc.

Produit pour : APTN
 en association avec la Commission scolaire Kativik, Wawatay Native Communication 
Society et Inuit Broadcasting

Un cinéaste de la Nation crie
 explore ses racines linguistiques et présente le travail de divers peuples autochtones du Canada qui oeuvrent pour préserver et revitaliser leurs langues. Ce documentaire d’une heure suit le voyage du cinéaste cri Paul M. Rickard
 dans sa quête pour apprivoiser sa propre langue, et ses rencontres avec diverses personnes qui se dévouent à la préservation et la régénération des langues autochtones au sein de leurs communautés respectives.
Son voyage l’emmène à Carcross dans le Yukon, où la langue Tlingit est une des plus menacées du Canada. Il se rend ensuite à Kahnawake, au Québec, où les  Mohawks ont instauré des programmes d’enseignement de la langue depuis 1977. Il va ensuite à Iqaluit, où la langue Inuktitut demeure toujours la langue officielle du nouveau gouvernement du Nunavut. Dans chacun des lieux, il rencontre des individus dynamiques qui mènent une lutte acharnée pour préserver leur langue. Encouragé par ces expériences, Paul revient chez lui à Moose Factory, Ontario avec une nouvelle appréciation pour sa propre langue maternelle.

aboriginal architexture

Aboriginal ArchetecturetotemLBHC crow agency

Architecture autochtone - architecture vivante

(Photo: Totem LBHC, Agence Crow)
Durée : 90 min.
Année : 2005
Format : DV Cam 16:9
Réalisateur : Paul M. Rickard
Producteurs : Paul M. Rickard et George Hargrave
Coproduction : Office nationale du film du Canada et Mushkeg Productions inc.
Scénaristes : Paul M. Rickard et Janice Benthin
Diffuseurs : APTN et SCN
Produit en association :  avec APTN et l’ONF
Architecture autochtone - architecture vivante est un documentaire qui explore la diversité environnementale et culturelle de l’architecture autochtone en Amérique du Nord. 
Beaucoup ont des idées préconçues de l’architecture autochtone: L’igloo et le tipi traditionnels sont devenus des symboles de l’Amérique du Nord reconnu par tout le monde. Mais qu’est-ce que nous connaissons vraiment au sujet des ces habitations conçues et construites par les peuples des Premières Nations pour s’héberger au cours des siècles.
Depuis trois siècles, les communautés autochtones d'Amérique du Nord survivent sans architecture indigène. Les communautés subsistent dans des habitations gouvernementales à prix modique et de projets communautaires conçus par des étrangers vivant loin de leur milieu.

Plus d'information>>>

finding my talk

Dakota House

THE WINTER CHILL

Winter Chill – 24,95$ + frais d’envoi
(+ taxes applicables pour les commandes au Canada)

Durée : 24 min. 50 sec.

Année : 2006
Réalisateur : Paul M. Rickard
Producteurs : Paul M. Rickard (Cri) et Daniele Rohrbach
Acteurs : Dakota House (Cri) et Glen Gould (Mi'kmaq)
Lieux de tournage : Moose Factory, Ontario, Canada
Version : anglaise

The Winter Chill est un court-métrage de fiction qui suit un jeune homme cri dans la brousse, où il doit s’occuper de la ligne de trappe de son père. Il y rencontre le personnage légendaire cri de Pakaaskokan. Terrifié d’emblée, le jeune homme s’étonne de constater qu’il y a un fond de vérité dans les histoires racontées par son père.

Plus d'information>>>