Little Cfinding our talkfinding my talkaa

Parler pour survivre 3 : Voyage vers les langues indigènes - troisième saison

fot3logo

Durée : 13 x 30 min. (série documentaire)
Année : 2009
Version originale : English
Réalisateurs de la série : Tracey Deer, Paul Rickard, Jeff Dorn, Josephine Bacon, Paul Chaput, Michelle Smith, Jeff Barnaby and Reaghan Tarbell

À toutes les deux semaines, une langue s’éteint. D'ici l'an 2100, plus de la moitié des langues de notre planète risque de disparaître. Ce sont là des statistiques alarmantes, or la situation n'est pas inévitable. Partout, les peuples indigènes mènent une luttent acharnée pour renverser cette tendance, un débat remarquable.

La série relate du succès des individus, des communautés et des organismes en soulignant les défis et les opportunités linguistiques relevés. Nous présentons les initiatives actuellement mises en place et celles en voie de développement pour retrouver leur langue, leur culture, leur histoire et parfois même leur propre existence personnelle.

La troisième saison de la série est tournée avec une perspective internationale et se concentre sur des initiatives innovatrices pour la préservation des langues indigènes au Canada, aux États-unis, en Nouvelle-Zélande, en Australie et en Amérique latine.

Parler pour Survivre 3 est produit par Mushkeg Média Inc. en association avec APTN, le Réseau de téléviison des peurples autochtones. Nous travaillons de plus en lien avec Maori TV afin de réaliser une version Maori de la série. Muskeg Média est une compagnie de production autochtone pourvue d’une solide réputation qui propose, dans le processus de production, une formation aux nouveaux cinéastes autochtones.

Plus d'information>>

Le Petit Caughnawaga : Aller et retour à Brooklyn

Reaghan TarbellReagan's GrandmotherReaghan's aunt

Durée : 48 min. (Documentaire)
Année : 2008
Version originale : anglais
Autres versions : française et mohawk
Réalisatrice/Scénariste : Reaghan Tarbell
Producteurs : Paul M Rickard et George Hargrave
Produit par : Mushkeg Media Inc. et l’ONF en association avec APTN

Le petit Caughnawaga : Aller et retour à Brooklyn ["Nikanatá:'a Caughnawaga: Tsi niió:re ne Brooklyn Taiónterahte"] La cinéaste mohawk Reaghan Tarbell part à la découverte de ses liens de famille entre Brooklyn, New York et Kahnawake, Québec, liens que vivent également de nombreuses familles de métallurgistes dont l’existence est partagée entre les deux communautés.

Depuis plus que 50 ans, des Mohawks originaires de Kahnawake, Québec, au Canada, occupent un bloc concentré dans le quartier North Gowanus à Brooklyn, appelé Petit Caughnawaga’.  Ces métallurgistes chevronnés sont venus à New York à la recherche du travail, accompagnés de leurs épouses et parfois, des membres de leur famille élargie.  Le petit Caughnawaga est le récit personnel de Reaghan Tarbell, une cinéaste mohawk de Kahnawake, Québec, qui explore ses racines et ses connexions familiales avec cette communauté autrefois légendaire. Dans ce dessein, elle raconte l’histoire de plusieurs femmes qui y ont vécu.


KANIEN'KEHÁ:KA : Vivre sa langue

school kidsschool hallway

Documentaire en deux parties
Versions : mohawk, anglaise et française
Durée :  2 x 48 min.
Année : 2008
Producteurs : Paul M. Rickard & George Hargrave
Produit par : Mushkeg Productions Inc. en association avec APTN

Kanien’kehá:ka - Living the Language
Documentaire en deux parties présente des récits à la fois personnels et réfléchis sur le programme d’immersion en langue mohawk (Kanien’kehá:ka) à Akwesasne, Québec. Ce film explore diverses facettes de l’apprentissage et de la préservation d’une langue par immersion en adressant les concepts de l’éducation traditionnelle et la préservation identitaire. À la fin des années 1970’s, la communauté mohawk d’Akwesasne instaure un dynamique mouvement de revitalisation de leur langue. 

La création des programmes d’immersion en langue mohawk et l’inauguration de l'Akwesasne Freedom School constituent deux initiatives de ce mouvement. “C’est impossible d’être traditionnel sans connaître et parler Kanien’kehá:ka (la langue Mohawk)” est un dicton de l’école. Les parents et les aînés gèrent la Freedom School par consensus décisionnel et le financement provient des ventes de courtepointes et des soupers communautaires.

Architecture autochtone - architecture vivante

Aboriginal ArchetecturetotemLBHC crow agency

(Photo: Totem LBHC, Agence Crow)
Durée : 90 min.
Année : 2005
Format : DV Cam 16:9
Réalisateur : Paul M. Rickard
Producteurs : Paul M. Rickard et George Hargrave
Coproduction : Office nationale du film du Canada et Mushkeg Productions inc.
Scénaristes : Paul M. Rickard et Janice Benthin
Diffuseurs : APTN et SCN
Produit en association :  avec APTN et l’ONF
Architecture autochtone - architecture vivante est un documentaire qui explore la diversité environnementale et culturelle de l’architecture autochtone en Amérique du Nord. 
Beaucoup ont des idées préconçues de l’architecture autochtone: L’igloo et le tipi traditionnels sont devenus des symboles de l’Amérique du Nord reconnu par tout le monde. Mais qu’est-ce que nous connaissons vraiment au sujet des ces habitations conçues et construites par les peuples des Premières Nations pour s’héberger au cours des siècles.
Depuis trois siècles, les communautés autochtones d'Amérique du Nord survivent sans architecture indigène. Les communautés subsistent dans des habitations gouvernementales à prix modique et de projets communautaires conçus par des étrangers vivant loin de leur milieu.
Plus d'information>>

Parler pour survivre – première saison

finding our talk

Durée : 13 x 30 min.
Année : 2001
Versions : cri, mohawk, anglais et français

Plus d'information>>

Parler pour survivre - deuxième saison

finding our talk

Durée : 13 x 30 min.

Année : 2002
Versions : cri, mohawk, anglais et français

Plus d'information>>

Le Goût de Ma Langue

Durée : 48 min.

Année : 2000
Réalisteur/Scénariste : Paul M. Rickard
Monteur : Dave Stonier

Musique : Eric Lemoyne

Producteurs : Paul M. Rickard (Cri), George Hargrave et Janice Benthin
Sociétés de production : Achimist Films inc. et Nutaaq Media inc.

Produit par : APTN
 en association avec la Commission scolaire Kativik, Wawatay Native Communication 
Society et Inuit Broadcasting

finding my talkUn cinéaste de la Nation crie
 explore ses racines linguistiques et présente le travail de divers peuples autochtones du Canada qui oeuvrent pour préserver et revitaliser leurs langues. Ce documentaire d’une heure suit le voyage du cinéaste cri Paul M. Rickard
 dans sa quête pour apprivoiser sa propre langue, et ses rencontres avec diverses personnes qui se dévouent à la préservation et la régénération des langues autochtones au sein de leurs communautés respectives.
Son voyage l’emmène à Carcross dans le Yukon, où la langue Tlingit est une des plus menacées du Canada. Il se rend ensuite à Kahnawake, au Québec, où les  Mohawks ont instauré des programmes d’enseignement de la langue depuis 1977. Il va ensuite à Iqaluit, où la langue Inuktitut demeure toujours la langue officielle du nouveau gouvernement du Nunavut. Dans chacun des lieux, il rencontre des individus dynamiques qui mènent une lutte acharnée pour préserver leur langue. Encouragé par ces expériences, Paul revient chez lui à Moose Factory, Ontario avec une nouvelle appréciation pour sa propre langue maternelle.

THE WINTER CHILL

Dakota House

Durée : 24 min. 50 sec.

Année : 2006
Réalisateur : Paul M. Rickard
Producteurs : Paul M. Rickard (Cri) et Daniele Rohrbach
Acteurs : Dakota House (Cri) et Glen Gould (Mi'kmaq)
Lieux de tournage : Moose Factory, Ontario, Canada
Version : anglais

The Winter Chill est un court-métrage de fiction qui suit un jeune homme cri dans la brousse, où il doit s’occuper de la ligne de trappe de son père. Il y rencontre le personnage légendaire cri de Pakaaskokan. Terrifié d’emblée, le jeune homme s’étonne de constater qu’il y a un fond de vérité dans les histoires racontées par son père. The Winter Chill est une adaptation moderne d’un fait vécu par le grand-père du cinéaste qui avait lui-même rencontré l’être mythologique Pakaaskokan pendant qu’il faisait la trappe en hiver. Transmise d’une génération à l’autre, cette histoire avait été racontée à Paul par son père Frederick Rickard Sr. qui l’avait appris de sa propre mère.  C’est maintenant au tour du cinéaste de la transmettre en images. Tourné à Moose Factory, Ontario, Canada, The Winter Chill est le premier film de fiction de Paul Rickard. Le film met en vedette Dakota House dans le rôle de Simon, et Glen Gould dans le rôle de Danne. Ernest Webb

Plus d'information>>>